TÍTOL: El petit príncep | PORTADA: |
ESCRIPTOR: Antonie de Saint-Exupéry TRADUCTOR: Bonifacio del Carril EDITORIAL: Salamandra NÚMERO DE PÀGINES: 93 ANY DE PUBLICACIÓ: 6 abril 1943 GÈNERE: Faula, Novel·la curta |
ARGUMENT/ SINOPSICrec que, tractant-se d’un llibre com aquest, no és necessari explicar l’argument de l’obra. Si en teniu alguna edició, ja us haureu adonat que no té sinopsi alguna escrita a la contraportada. Només diré que aparentment és una faula infantil, destinada als més petits, però en realitat està escrita per a adults. Concretament per a adults que han oblidat que van ser nens. |
OPINIÓDefinitivament, ha sigut una lectura molt rica en metàfores i en lliçons de vida. Conté elements essencials a la vida, com la mort, la recerca d’un amic o amiga, l’amor, l’amistat, etc. M’ha semblat un llibre preciós de llegir, i té una quantitat immensa de frases profundes, aparentment innocents, però que contenen missatges per pensar durant una bona estona. Una de les meves preferides és la següent: només podem veure clarament amb el cor, allò que és essencial, és invisible pels ulls. |
Crec que aquesta és una lectura obligatòria per a tothom, ja que no hi ha excuses per no llegir-lo, ja sigui pel nombre de pàgines o el vocabulari dificil.
Ariadna Ruiz.